-
1 углубление (при вязке фундаментных брусьев)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > углубление (при вязке фундаментных брусьев)
-
2 инструмент для размещения на равном расстоянии зубьев берда при его вязке
ntextile. Rietspaltmesser des BlattbindersУниверсальный русско-немецкий словарь > инструмент для размещения на равном расстоянии зубьев берда при его вязке
-
3 приспособление для скручивания концов проволочных петель при вязке арматуры
nconstruct. DrilldrahtbinderУниверсальный русско-немецкий словарь > приспособление для скручивания концов проволочных петель при вязке арматуры
-
4 Maschen aufnehmen
сущ.общ. набирать петли (при вязке), поднимать петли (при вязке) -
5 gain
- углубление (при вязке фундаментных брусьев)
- прибыль
- получить
- глобальная развитая интеллектуальная сеть
- выигрыш
- выгоды
выигрыш
Сравнительный показатель эффективности, определяющий во сколько раз одно техническое решение превосходит другое. См. antenna-, coding-, directive~, diversity ~, handover ~, net ~, processing ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
выигрыш
1. В теории игр — результат игры для ее участника (игрока), имеющий количественное выражение (например, В. определенной суммы денег), но часто и не имеющий количественного выражения. В последнем случае, однако, возможно некоторое условное числовое обозначение, как, например, в шахматах (выигрыш: 1, проигрыш: 0, ничья: 1/2). Величина, противоположная В. — платеж. При описании игры разные авторы предпочитают тот или иной термин, причем нередко выигрышем называется любой результат, в том числе и проигрыш, а платежом, соответственно, может называться выигрыш. 2. В задачах динамического программирования — численная величина, максимизируемая в процессе многошагового оптимального управления (то же, что в ряде других случаев обозначается термином полезность); различают В. общий и В. на каждом шаге управления.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
глобальная развитая интеллектуальная сеть
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
прибыль
Элемент литниковой системы или полости литейной формы для питания отливки жидким металлом в период затвердевания и усадки.
Примечание
Прибыль может быть прямого, бокового и местного питания отливки.
[ ГОСТ 18169-86]
прибыль
Разница между выручкой от реализации продукции и услуг, полученной экономическим субъектом (например, фирмой, предприятием), и полными издержками на их производство. Это наиболее общее определение, по-видимому, способно охватить многочисленные имеющиеся в литературе дефиниции: политико-экономические (где П., исходя из разного понимания ее экономической природы, по-разному определяется для социалистических и капиталистических предприятий), бухгалтерско-финансовые (балансовая П., чистая П. и т.д.); П. в экономико-математическом смысле, которая характеризуется как разность между доходами и издержками хозяйственного объекта, исчисленная в оценках оптимального плана (в объективно обусловленных оценках). Различают: полную, общую П., называемую валовой (балансовой); чистую П., остающуюся после уплаты из валовой прибыли налогов и отчислений; бухгалтерскую, рассчитываемую как разница между доходами от продажи, и бухгалтерскими издержками и ряд других. С точки зрения налоговых отношений П. подразделяется на доналоговую (налогооблагаемую) и посленалоговую. Для оценки прибыли и прибыльности используется ряд коэффициентов, например, норма прибыли. Все эти понятия подробнее рассматриваются в соответствующих статьях словаря. Прибылью определяется финансовый результат деятельности компании, предприятия. Максимум П. (см.) — один из распространенных критериев оптимальности в задачах планирования деятельности предприятий и других хозяйственных звеньев, в условиях рынка является, собственно, целью хозяйственной деятельности. Принципиально различие между прибылью фактической и экономической прибылью. В первом случае П. измеряется разницей между доходами и издержками фирмы, включающими затраты и амортизационные отчисления (см. Амортизация); во втором — принимаются также в расчет альтернативные вмененные издержки (подр. см. Экономическая прибыль). Условием максимизации прибыли в условиях рыночной конкуренции является равенство предельного дохода предельным издержкам в точке, в которой кривая предельных издержек возрастает.(Рис. П.6). Однако на краткосрочном отрезке максимизация прибыли не обязательна: ее недостаток может быть возмещен фирмой в долгосрочном периоде. В системе национальных счетов используется показатель макроэкономической прибыли. Он исчисляется как разность между валовой добавленной стоимостью и суммой таких ее элементов как оплата труда, включая отчисления на социальное страхование, потребление основного капитала, чистые налоги. См. также: Предпринимательская прибыль, Прибыль (по МСФО), Финансовый результат. Рис. П.6 Максимизация прибыли конкурентной фирмы (цена воспринимается ею как заданная, поэтому и линия предложения представляет собой горизонтальную прямую). МС — предельные издержки, при выпуске Qopt они равны цене. Заштрихованные участки показывают потери прибыли при выборе объема выпуска меньшем (А) и большем (В), чем оптимальный уровень.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
углубление (при вязке фундаментных брусьев)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
2.18 выгоды (gain): Положительные последствия.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.16 выгоды (gain): Положительные последствия.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gain
-
6 loop
lu:p
1. сущ.
1) а) петля( из веревки, шнура, ленты - для украшения одежды и пр.) ;
глаз (элемент орнамента) crochets and loops ≈ глаза и завитушки (элементы орнамента) б) металлическая петля, кольцо( для разных хозяйственных целей) в) диал. дверная петля Syn: hinge
1.
2) что-л. в форме петли а) амер. петля лассо Syn: noose
1. б) авиац. мертвая петля, петля Нестерова в) кино петля (зацикленный кусок кино-, аудио- или видеопленки, тж. tape-loop) г) спорт петля (в фигурном катании) д) мед. спираль( внутриматочное противозачаточное приспособление;
тж. Lippes loop)
3) различные научные термины а) анат. нервный узел, ганглий б) электр., элк. замкнутая цепь, схема в) спец. замкнутая система г) физ. пучность (волны) д) вчт., компьют. цикл (программы, в программе)
4) тех. бугель, скоба, хомут
6) а) ж.-д. окружная железная дорога;
обгонный путь б) окружная магистраль( телеграфная) ∙ Lippes loop
2. гл.
1) а) делать петлю, петли (тж. с round) б) скреплять, связывать петлей в) соединять два ряда петель при вязке
2) а) описывать петлю;
двигаться по кругу, по дуге to loop the Earth ≈ вращаться вокруг Земли б) авиац. делать петлю Нестерова (тж. to loop the loop)
3) запускать по дуге
4) элк. образовывать контур, замыкать кольцо петля - * of the oar валек весла (авиация) петля Нестерова, мертвая петля петля (фигурное катание) (кинематографический) петля пленки или фильма (в киноаппарате) (анатомия) ганглий, нервный узел( техническое) грузовой бугель, хомут;
петля (физическое) пучность (волны) окружная железная дорога обгонный путь( специальное) замкнутая система петля (трубопровода) (электроника) контур схемы - control * (специальное) контур управления( компьютерное) цикл (программы ЭВМ) - * counter счетчик цикла - * termination выход из цикла - nested *s вложенные циклы, кратные циклы (медицина) "спираль" (внутриматочное противозачаточное приспособление;
тж. Lippes *) (the L.) Луп, деловой район Чикаго( устаревшее) бойница;
амбразура делать петлю - to * the loop (авиация) делать мертвую петлю /петлю Нестерова/ закреплять петлей образовывать петли;
перекручиваться (электроника) образовывать контур closed ~ вчт. закрытый цикл closed ~ замкнутая петля closed ~ замкнутый контур delay ~ вчт. цикл задержки do-while ~ вчт. цикл с условием продолжения empty ~ вчт. пустой цикл infinite ~ вчт. бесконечный цикл infinite recursion ~ вчт. бесконечный рекурсивный цикл loop тех. бугель, хомут, скоба ~ эл. виток ~ анат. ганглий, нервный узел ~ делать петлю, закреплять петлей;
to loop the loop ав. делать мертвую петлю, петлю Нестерова;
to loop the moon вращаться вокруг Луны ~ контур ~ ав. мертвая петля, петля Нестерова ~ окружная железная дорога;
обгонный путь ~ петля ~ физ. пучность (волны) ~ вчт. цикл ~ цикл loop-line: loop-line = loop ~ делать петлю, закреплять петлей;
to loop the loop ав. делать мертвую петлю, петлю Нестерова;
to loop the moon вращаться вокруг Луны ~ делать петлю, закреплять петлей;
to loop the loop ав. делать мертвую петлю, петлю Нестерова;
to loop the moon вращаться вокруг Луны nested ~ вчт. вложенные циклы open ~ вчт. разомкнутый цикл quality ~ вчт. петля качества repeat-until ~ вчт. оператор цикла с условием завершения stop ~ вчт. ждущий цикл subscriber ~ вчт. абонентский шлейф superconducting ~ вчт. сверхпроводящая петля terminate a ~ вчт. завершать цикл wait ~ вчт. ждущий цикл waiting ~ вчт. цикл ожидания while ~ вчт. цикл с условием продолжения -
7 Anschlag
m -(e)s,..schlägeder Anschlag der Wellen — прибой волнder Klavierspieler hat einen kräftigen Anschlag — у пианиста энергичный ударsie schreibt zweihundert Anschläge in der Minute — она печатает ( на машинке) со скоростью двести знаков в минуту2) объявление, афишаetw. durch Anschlag bekanntgeben — вывесить объявление о чём-л., известить о чём-л. через объявление3) прикладка, изготовка ( к стрельбе)das Gewehr in Anschlag bringen( nehmen), in Anschlag gehen — взять ружьё на изготовку, изготовиться к стрельбе, вскинуть ружьё ( винтовку)das Gewehr im Anschlag haben — держать ружьё ( винтовку) на изготовку, целитьсяim Anschlag liegen ( sein) — изготовиться к стрельбе (лёжа), держать ружьё ( винтовку) на изготовку4) ложа, приклад ( ружья)5) покушение, посягательство; диверсияein heimlicher Anschlag — тайный заговорeinen Anschlag auf ( gegen) etw. (A), auf ( gegen) j-n verüben — покушаться, посягать на что-л., на кого-л.einen Anschlag auf j-s Leben machen — покушаться на чью-л. жизньer hat den Kopf voller Anschläge — он полон коварных плановeinen Anschlag der Kosten machen — составить смету расходовetw. in Anschlag bringen — включать что-л. в смету; перен. принимать что-л. в расчёт; оценивать, определять что-л. ( в предварительном расчёте)wie hoch sind die Baukosten in Anschlag zu bringen? — во что обойдётся строительство?in Anschlag kommen — входить в смету; приниматься в расчёт (тж. перен.)etw. in Anschlag nehmen — принимать что-л. в расчёт9) первый ряд ( при вязке)11) горн. прицепка ( к канату - бадьи)13) ползунок ( в приборостроении)14) стр. притолока15) полигр. пробельный материал -
8 Aufnahme
f =, -ngastliche Aufnahme — гостеприимство; радушный приёмdie Aufnahme in die Mannschaft — спорт. включение в команду ( в состав команды)die Aufnahme von Geldern ( von Anleihen) — получение кредита ( займа)Aufnahme finden — находить откликgute ( herzliche, kühle) Aufnahme finden — встретить хороший ( сердечный, холодный) приём, быть( вос)принятым ( встреченным) хорошо ( сердечно, холодно)er fand in einem Büro Aufnahme — он был принят в контору, он устроился в контореwie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? — как пьеса была принята публикой?2) тк. sg восприятие, усвоениеmagnetische Aufnahme — геол. магнитная восприимчивостьdie Aufnahme fremder Sitten — восприятие( усвоение) чужих обычаевfotografische Aufnahme — фотографирование, фотосъёмка (см. тж. 4))eine Aufnahme von etw. (D) machen — (с) фотографировать, снять что-л.4) снимок; запись (на плёнке, грампластинке)eine fotografische Aufnahme — фотоснимок, фотография (см. тж. 3))ein Konzert als Aufnahme senden — радио передавать концерт в записи5) тк. sg составление( протокола), протоколированиеdie Aufnahme der Beweise — юр. сбор( и протоколирование) доказательств6) протокольная запись; (инвентарная) опись7) тк. sg начало, возобновление (работы, судебного процесса и т. п.)die Aufnahme diplomatischer Beziehungen — установление дипломатических отношенийdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule — поступление в высшее учебное заведениеdie Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor — работы будут начаты в ближайшее время8) воен. поддержка отхода (частью, находящейся в тылу), принятие на себя ( отходящих сил)9) набор ( петель - при вязке); поднятие ( спустившейся петли)10) приёмная; приёмный покой, приёмное отделение ( в больнице)11) физ., хим. поглощение; присоединение -
9 aufnehmen
1. * vt1) подниматьMaschen aufnehmen — поднимать ( набирать) петли ( при вязке)eine Laufmasche aufnehmen — поднимать спустившуюся петлюden Handschuh( den Fehdehandschuh) aufnehmen — принимать вызовden Rock aufnehmen — подобрать юбку2) приниматьj-n gastlich( kühl) aufnehmen — встречать( принимать) кого-л. гостеприимно ( холодно), оказывать кому-л. радушный ( холодный) приёмj-n bei sich (D) aufnehmen — принимать кого-л. в качестве своего гостяGeld ( eine Anleihe) aufnehmen — обращаться за кредитом ( за займом), прибегать к кредиту ( к займу)j-n in eine Mannschaft aufnehmen — спорт. зачислять ( включать) кого-л. в команду ( в состав команды)ein Gedicht in eine Sammlung aufnehmen — включать стихотворение в сборникj-n in Gnaden wieder aufnehmen — высок. простить кого-л., сменить гнев на милость (в отношении кого-л.)der Rhein nimmt den Main auf — Майн впадает в Рейн3) вмещать; воспринимать, усваиватьdas kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen — память не в состоянии вместить ( удержать) всё этоein Wort aufnehmen — подхватить ( перенять) слово4) (как-л.) воспринимать (что-л.), относиться (к чему-л.)etw. beifällig aufnehmen — встречать что-л. ( относиться к чему-л.) одобрительно5) снимать, фотографировать; записывать (на плёнку, грампластинку); etw.j-n auf ( aufs) Tonband aufnehmen — записывать что-л., кого-л. на (магнитную) плёнку6) записывать (в протокол и т. п.)ein Protokoll ( eine Niederschrift) aufnehmen — составлять протокол ( запись)den Tatbestand aufnehmen — составлять протокол ( акт) о происшествииdie Stenotypistin nahm das Diktat auf — стенографистка писала под диктовкуein Gebiet topographisch aufnehmen — произвести топографическую съёмку местностиein Inventar aufnehmen — составлять опись, производить инвентаризациюden Kurs aufnehmen — мор. считывать курс по компасу7) начинать, возобновлятьdie Arbeit aufnehmen — приступать к работеdie Bank nimmt die Zahlungen wieder auf — банк вновь производит платежиden Kampf aufnehmen — повести борьбу8) физ. поглощать; хим. присоединять, захватывать9)es mit j-m aufnehmen — меряться силами, тягаться с кем-л.er kann es mit jedermann aufnehmen — ему никто не страшен, он никому не уступитdie Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen — продукция этого завода не уступает (по качеству) лучшим изделиям на мировом рынкеwird man wo gut aufgenommen, muß man nicht gleich wiederkommen — посл. гостеприимством не следует злоупотреблять2. * vi1) уст. прибывать, возрастать, увеличиваться2) с.-х. забеременеть ( о животных)3) охот. кормиться, жрать ( о хищниках) -
10 se défiler
1) распускаться ( о вязке)2) воен. укрываться3) разг. удирать, ускользать4) разг. уклоняться; уходить в сторону, увиливать -
11 smagliarsi
mi si è smagliata la calza — у меня петля на чулке спустилась / поехала разг., у меня чулок порвался -
12 smagliare
smagliare 1. vt 1) распускать( вязку), спускать( петли) 2) reg вынимать( звенья цепи) 2. vi (a) сиять, сверкать, блистать, искриться smagliarsi распускаться (о вязке) mi si Х smagliata la calza -- у меня петля на чулке спустилась <╚поехала╩ (разг)>, у меня чулок порвался -
13 smagliare
-
14 gain
1. прирост; усиление; повышение; возрастание2. прибыль
* * *
прирост; увеличение
* * *
1. прирост; увеличение; усиление2. доход, заработок; выгода, прибыль
* * *
усиление; коэффициент усиления; прирост, увеличение
* * *
1) прирост; увеличение2) паз, гнездо; вруб; углубление ( при вязке фундаментных брусьев)•gain in mud pit volume — увеличение объёма бурового раствора в резервуаре;
* * * -
15 замок
Dog breeding: tie (при вязке собак) -
16 замок
Dog breeding: tie (при вязке собак) -
17 углубление
1) General subject: absorption, alcove, bowl (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана), cavity, deepening, depression, dip, embayment (в стене), exacerbation, extension, eye socket, fillet, furrow, hole, hollow, indention (берега), jog, lacuna, peck, pit, punctum (на поверхности), recession, recession (в стене и т.п.), scoop, socket, dimpled, intensification2) Geology: cavitation, concave, lacune, lobe, sump3) Biology: cleft (в макроструктуре биополимера)5) Medicine: choana, crypt, excavation, fossa, fossette, fossula, fovea, groove, impression, incisure, notch, pouch, trough, vallecula, valley6) Engineering: depression (низкое место), dimple (дефект поверхности), hollow (низкое место), indent, indentation, moat, niche, pocket, recess (выемка в поверхности), sinking, trench, valley (впадина), well7) Agriculture: deepening (напр. пахотного слоя)8) Chemistry: penetration10) Anatomy: recess, scrobiculus11) Railway term: bezel, chamber, compartment15) Diplomatic term: exacerbation (кризиса)16) Forestry: cavity (напр. в блоке пенопласта), mortise17) Surgery: incisura19) Astronautics: housing21) Silicates: bleach (на стекле от проката)23) Advertising: enhancement27) Makarov: a slight depression in the ground, bosom, deep, deepening (русла реки, траншей и т.п.), depression (низкое место, впадина), dimple (в земле), exavation, hollow (низкое место, впадина), indentation (берега), indention, indenture, nick (в основании утёса), pit (для рабочего, стоящего у пильного или строгального станка), pit (напр. лазерной грампластинки), pock, pothole (в каменистом дне реки), recess (в стене и т.п.), sink, slight depression in the ground, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), valley (низкое место, впадина)28) Electrochemistry: depression (на поверхности)29) General subject: cutting down (русла), draft, pitting -
18 loop
[luːp]петляметаллическая петля, кольцодверная петляпетля лассомертвая петля, петля Нестеровапетляпетляспиральнервный узел, ганглийзамкнутая цепь, схемазамкнутая системапучностьциклбугель, скоба, хомутокружная железная дорога; обгонный путьокружная магистральделать петлю, петлискреплять, связывать петлейсоединять два ряда петель при вязкеописывать петлю; двигаться по кругу, по дугеделать петлю Нестеровазапускать по дугеобразовывать контур, замыкать кольцоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > loop
-
19 loop-line
[`luːplaɪn]петляметаллическая петля, кольцодверная петляпетля лассомертвая петля, петля Нестеровапетляпетляспиральнервный узел, ганглийзамкнутая цепь, схемазамкнутая системапучностьциклбугель, скоба, хомутокружная железная дорога; обгонный путьокружная магистральделать петлю, петлискреплять, связывать петлейсоединять два ряда петель при вязкеописывать петлю; двигаться по кругу, по дугеделать петлю Нестеровазапускать по дугеобразовывать контур, замыкать кольцоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > loop-line
-
20 Anschlag
сущ.1) общ. заговор, ложа, объявление, оценка, посягательство, расчёт, вывешивание (афиш, объявлений), касание финишной стенки (плавание), первый ряд (при вязке), приклад (ружья), лай (собаки при приближении чужого), (первый) удар по мячу, покушение, смета, финиш, первый ряд (при вязании), подсечка (при ловле рыбы на удочку), афиша2) воен. налёт, положение для стрельбы, приём стрельбы (из стрелкового оружия), изготовка к стрельбе3) тех. зачаливание, начало обработки, первая операция, прицепление, упорный выступ, ползунок (в приборостроении), выгиб кромки (вид повреждения), нажатие (клавиши), крепление (паруса к рангоуту), заработка (трикотажа), упор4) стр. кулачок, притвор, притолока, строительная четверть, фальц, четверть5) юр. диверсия, посягательство (rechtswidriger), таксировка, нападение6) лингв. знак (значимая единица перевода)7) авт. смета расходов8) артил. прикладка, лоток (дискового магазина), приемы стрельбы (из стрелкового оружия), изготовка (к выстрелу)9) горн. выступ, погрузочная площадка, засечка (выработки), приёмная площадка (у шахтного ствола), прицепка (вагонетки)10) лес. колодка струга, направляющая планочка на колодке струга11) муз. остановка в упоре, толчок, туше, удар (обо что-л.), удар (gegen A обо что-л.)12) полигр. пробельный материал13) текст. прибой батана, пяточная часть заготовки, пяточная часть подошвы, пяточная часть стельки, стопор в круглочулочном автомате для вязания закрытого мыска, прибой (батана)14) электр. ограничитель, стопор15) АЭС. ограничитель (хода)16) швейн. ограничительная рейка17) дер. упорная планка18) гидравл. ограничитель хода19) судостр. закрепление паруса, предельный стопор, прилив, начальная операция обработки, первая операция обработки20) кинотех. выгиб кромки перфорации (вид повреждения перфорации), выгиб кромки (вид повреждения перфорации)
См. также в других словарях:
углубление (при вязке фундаментных брусьев) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gain … Справочник технического переводчика
00_Необходимые разьяснения — Чтобы читателю было легче ориентироваться в описании узлов с их концами, многочисленными переплетениями, открытыми и закрытыми петлями, обносами, шлагами и штыками, его вниманию предлагается схема и толкование восьми основных понятий и терминов,… … Морские узлы
вывязка — вывязка, вывязки, вывязки, вывязок, вывязке, вывязкам, вывязку, вывязки, вывязкой, вывязкою, вывязками, вывязке, вывязках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
УЗЕЛ — (Knot) 1. Всякая схватка или петля, сделанная на снасти или вокруг чего либо; связка концов тросов между собой. У. бабий (Grannies knot, carrick bend) неправильно завязанный прямой или рифовый У. У. беседочный (Bowline hitch) надежный,… … Морской словарь
Узел — У этого термина существуют и другие значения, см. Узел (значения). См. также: Список узлов Узлы: 1. Сплесень 2. Manrope knot 3. Бабий узел (ненадёжный, смертельно опасен)! 4. Rosebud stopper knot(?)… … Википедия
Шотландская вислоухая кошка — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Узел (соединение) — См. также: Список узлов Узлы: 1. Splice 2. Manrope knot 3. Бабий узел (ненадёжный, смертельно опасен)! 4. Rosebud stopper knot(?) 5. Matthew Walker knot 6. Shroud knot 7. Turks head knot 8. Простой узел, восьмёрка. 9. Прямой узел. 10. Двойной… … Википедия
колтушка — висюлька, привесок , колтыхать качаться, ковылять , также о движении рук при вязке . Вероятно, звукоподражание (см. Бернекер 1, 660; Мi. ЕW 154); аналогично ср. болтушка, болтыхать; ср. Фасмер, RS 5, 143. Предположение о происхождении из… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ковёр — художественное текстильное изделие, обычно с многоцветными узорами или изображениями, служащее главным образом для украшения и утепления помещений, а также для звукопоглощения (бесшумности). Самые ранние из сохранившихся ворсовых … Большая советская энциклопедия
Строительные работы — работы, выполняемые на строительной площадке (объекте) при возведении зданий и сооружений. С. р. разделяют на общестроительные и специальные. Общестроительные работы классифицируют в соответствии с применяемыми (перерабатываемыми)… … Большая советская энциклопедия
Деревянные работы — заключаются в соединении между собой бревен, брусьев или досок для образования целого предмета или строения. Способ вязки дерева посредством различного рода врубок зависит от относительного положения соединяемых частей, от направления и величины… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона